LIMSI @ WMT 14 medical translation task

6Citations
Citations of this article
84Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper describes LIMSI s submission to the first medical translation task at WMT 14. We report results for English-French on the subtask of sentence translation from summaries of medical articles. Our main submission uses a combination of NCODE (n-gram-based) and MOSES (phrase-based) output and continuous-space language models used in a post-processing step for each system. Other characteristics of our submission include: The use of sampling for building MOSES phrase table; the implementation of the vector space model proposed by Chen et al. (2013); adaptation of the POStagger used by NCODE to the medical domain; and a report of error analysis based on the typology of Vilar et al. (2006).

Cite

CITATION STYLE

APA

Pecheux, N., Gong, L., Do, Q. K., Marie, B., Ivanishcheva, Y., Allauzen, A., … Yvon, F. (2014). LIMSI @ WMT 14 medical translation task. In Proceedings of the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (pp. 246–253). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/v1/w14-3330

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free