Studies of Translation Norms of Ai Xi La Ge by Ma Junwu: Within the Framework of Andrew Chesterman’s Theory of Translation Norms

  • Geng R
N/ACitations
Citations of this article
8Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Ai Xi La Ge, which is translated by Ma Junwu is the first complete Chinese translated text of The Isles of Greece by Byron. It has a far-reaching influence. This thesis attempts to study the translation norms of Ai Xi La Ge under the influences of social-cultural conditions and translating habits of the translator from the four aspects of expectancy norms, accountability norm, communication norm and relation norm within the framework of Andrew Chesterman’s theory of translation norms.

Cite

CITATION STYLE

APA

Geng, R. (2016). Studies of Translation Norms of Ai Xi La Ge by Ma Junwu: Within the Framework of Andrew Chesterman’s Theory of Translation Norms. Theory and Practice in Language Studies, 6(3), 534. https://doi.org/10.17507/tpls.0603.11

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free