Indonesian-English Code-Switching in Gogirl! Magazine: Types and Features

  • Febiyaska A
  • Ardi P
N/ACitations
Citations of this article
31Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The present study investigates the types and features of Indonesian-English code switching in GoGirl! Magazine of March to May 2016 editions. Content analysis was employed in this study. The results of the analysis revealed that 1.355 cases of Indonesian-English code switching appeared in the magazines. The types of code-switching included alternation, insertion, and congruent lexicalization. The features of code switching in the magazines were several constituents, non-nested a b a, length and complexity, discourse particles and adverbs, peripherality, single constituent, nested a b a, content words, linear and structural equivalence, multi-constituent code-mixing, non-constituent mixing, and triggering. The researchers concluded that the mostly used type was alternation and non-nested a b a is the mostly used feature in GoGirl! Magazine.

Cite

CITATION STYLE

APA

Febiyaska, A. E., & Ardi, P. (2019). Indonesian-English Code-Switching in Gogirl! Magazine: Types and Features. Journal of English Language Teaching and Linguistics, 4(3), 289. https://doi.org/10.21462/jeltl.v4i3.307

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free