Across the bridge: CLEF 2001 - Non-English monolingual retrieval. The French task

0Citations
Citations of this article
3Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper presents work on document retrieval based on participation in the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) 2001 task of non-English monolingual retrieval task using French only. In summary, the experiment findings indicate that Okapi, the text retrieval system in use, can successfully be used for non-English text retrieval although a lot of internal pre-processing is required in the basic search system to convert the documents and topics into Okapi access formats. Various shell scripts were written to achieve the conversion in a Unix environment, failure of which would significantly have impeded the overall performance. Based on the experiment findings using Okapi, which was originally designed for the English Language, it was clear that there was significant difference between French and English retrieval depending on the retrieval system in use.

Cite

CITATION STYLE

APA

Matoyo, E., & Valsamidis, T. (2001). Across the bridge: CLEF 2001 - Non-English monolingual retrieval. The French task. In CEUR Workshop Proceedings (Vol. 1167). CEUR-WS. https://doi.org/10.1007/3-540-45691-0_27

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free