Voces de origen mapuche en la obra del cronista chileno Alonso de Ovalle y su pervivencia en el español actual

  • Gómez-Pablos B
N/ACitations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The present paper analyzes the words of Mapuche language used in the Histórica Relación del Reino de Chile (1646), a work of the Chilean Alonso de Ovalle. We focus our attention on the survival of these words in current Spanish. For this purpose three lexicographic works published in the last eight years have been consulted: the Diccionario de americanismos (2010), the Spanish Diccionario usual del español de Chile (2010) and the Diccionario de la Lengua Española (2014). Although Ovalle employs other Indo-Americanisms, an aspect that we also deal with, most are words of Mapuche and Quechua. This study aims to contribute to alleviate a gap present in linguistic research on the Ovalle's chronicle. (English) [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Cite

CITATION STYLE

APA

Gómez-Pablos, B. (2018). Voces de origen mapuche en la obra del cronista chileno Alonso de Ovalle y su pervivencia en el español actual. Boletín de Filología, 53(1), 109–130. https://doi.org/10.4067/s0718-93032018000100109

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free