El autor presenta una fórmula individual que permitiría a los intérpretes de conferencias clasificar y almacenar los términos técnicos del vocabulario especializado que deben manejar en su actividad profesional. También sugiere una fórmula de red colectiva en la que el intérprete podría cargar subconjuntos de léxicos y bases de datos construidos por sus colegas.
CITATION STYLE
Gile, D. (2012). La terminotique en interprétation de conférence : un potentiel à exploiter. Meta: Journal Des Traducteurs, 32(2), 164. https://doi.org/10.7202/002904ar
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.