Multimodality and translanguaging in negotiation of meaning

37Citations
Citations of this article
114Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

The present study examines the role that multimodality and translanguaging play in scaffolding oral interactions during language-related episodes (LREs) involving meaning negotiation. The oral tasks carried out using synchronous video-based computer-mediated communication were part of a tandem virtual exchange (Spain, Canada). The participants, 18 dyads of English and Spanish college-level learners, conducted three oral interaction tasks in pairs online. LREs were identified and transcribed and data were analyzed quantitatively and qualitatively, including all instances of translanguaging and uses of multiple modes of meaning-making. Quantitative data revealed that translanguaging involved not only English and Spanish, but also other shared languages and occurred mostly during meaning negotiation. Additionally, the use of multimodal elements, including gestures, postures, gaze, multiple digital and physical devices (mobile devices, computers, props, notes) was examined. Qualitative data analyses revealed the interplay between multimodality and learners’ multilingual repertoires which reinforced and complemented meaning-making during these episodes.

Cite

CITATION STYLE

APA

Canals, L. (2021). Multimodality and translanguaging in negotiation of meaning. Foreign Language Annals, 54(3), 647–670. https://doi.org/10.1111/flan.12547

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free