Translation and dissemination of chinese dietary culture with the belt and road initiative

1Citations
Citations of this article
13Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Based on ancient Silk Road, China President Xi Jinping has proposed the Belt and Road Initiative, which is related to the dietary culture closely. Dietary culture translation is a necessary way to disseminate culture, becoming more and more important. Proper translations will show foreigners profound cultural connotation about China dietary. The author will adopt the methods of literature review and comparative, and point out translation difficulties and strategies for the cultural communication and transmission in the paper. The paper is divided into four parts. Firstly, the author will introduce the Belt and Road Initiative and China dietary culture. Secondly, the author will point out its status and difficulties under the background of the Belt and Road Initiative. Thirdly, the author will put forward some translation strategies about Chinese dietetic culture. Finally, the author will summarize the passage and the limitations of paper.

Cite

CITATION STYLE

APA

Miao, Y. (2019). Translation and dissemination of chinese dietary culture with the belt and road initiative. Journal of Language Teaching and Research, 10(2), 338–343. https://doi.org/10.17507/jltr.1002.16

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free