The aim of this article is to find the mapping of Balinese address terms and its translation into English in a Folktale entitled I Juragan Anom. The mapping is used to categories and make clear the major conceptual of the address term are used in folktale I Juragan Anom. Based on the simple analysis, the mapping of Balinese address terms can be categories into three, there are: 1) Balinese address term sub-type indicating honorific: caste system; 2) Balinese address term sub-type personal name system; and 3) Balinese address term sub-type kinship.
CITATION STYLE
Dewi, N. P. A. K., & Subaker, I. W. (2022). The Mapping of Honorific Balinese Address Terms Translated into English. ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 5(1), 146–150. https://doi.org/10.34050/elsjish.v5i1.20481
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.