Stigma and discrimination toward mental illness: Translation and validation of the Italian version of the attribution questionnaire-27 (AQ-27-I)

51Citations
Citations of this article
93Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Purpose: The aim of this study was to translate the Attribution Questionnaire-27 (AQ-27) to the Italian language (AQ-27-I), and to examine the reliability and validity of this new Italian version. Methods: The questionnaire was translated using the standard translation/back-translation method. Cronbach's alpha and intraclass coefficients were used to estimate instrument reliability. Confirmatory factor analysis was conducted to corroborate the original English version factor structure in the new measure, and to establish validity. Path analyses were meant to validate relationships found in the English version among Italian-speaking participants. Results: The AQ-27-I demonstrated acceptable internal consistency, with a Cronbach's alpha of 0.82 for the total scale and ranging between 0.52 and 0.91 for the subscales. The test-retest reliability was also satisfactory, with intraclass correlation coefficients of 0.72 for the total scale and ranging between 0.51 and 0.89 for the subscales. Fit indices of the model supported the factor structure and paths. Conclusions: The AQ-27-I is a reliable measure to assess stigmatizing attitudes in Italian. © Springer-Verlag 2011.

Cite

CITATION STYLE

APA

Pingani, L., Forghieri, M., Ferrari, S., Ben-Zeev, D., Artoni, P., Mazzi, F., … Corrigan, P. W. (2012). Stigma and discrimination toward mental illness: Translation and validation of the Italian version of the attribution questionnaire-27 (AQ-27-I). Social Psychiatry and Psychiatric Epidemiology, 47(6), 993–999. https://doi.org/10.1007/s00127-011-0407-3

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free