Research on Translator Training After the New Millennium: A Corpus-Based Review of Eight Journals on Translation Studies

5Citations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

As a result of the rapid development of translation programs worldwide, the significance of research into translator training has become increasingly prominent. It is therefore necessary to summarize the regional features of translator training research in addition to a broad overview of current academic developments in the field. Given a lack of data-driven comparison of regional translation studies (TS), the present study aims to fill this gap. The results are based on both quantitative and qualitative analyses of a corpus of 284 articles in English collected from eight TS journals since 2000. Findings of the study suggest a teaching-dominant perspective to translator training research over the last decade. Besides, each of the five continents was found to have idiosyncratic features in translator training research entries and themes. The study presents an innovative thematic “world map” of translator training on five continents, in addition to displaying the bibliometric features of the article entries in the corpus. As a global review of studies on translator training, this study will contribute to the enhancement of both training and research in translation.

Cite

CITATION STYLE

APA

Yan, J. X., Pan, J., & Wang, H. (2018). Research on Translator Training After the New Millennium: A Corpus-Based Review of Eight Journals on Translation Studies. In New Frontiers in Translation Studies (pp. 39–58). Springer Science and Business Media Deutschland GmbH. https://doi.org/10.1007/978-981-10-6958-1_3

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free