Vygotsky in English: What Still Needs to Be Done

45Citations
Citations of this article
102Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

At present readers of English have still limited access to Vygotsky's writings. Existing translations are marred by mistakes and outright falsifications. Analyses of Vygotsky's work tend to downplay the collaborative and experimental nature of his research. Several suggestions are made to improve this situation. New translations are certainly needed and new analyses should pay attention to the contextual nature of Vygotsky's thinking and research practice. © 2011 The Author(s).

Cite

CITATION STYLE

APA

van der Veer, R., & Yasnitsky, A. (2011). Vygotsky in English: What Still Needs to Be Done. Integrative Psychological and Behavioral Science, 45(4), 475–493. https://doi.org/10.1007/s12124-011-9172-9

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free