Text über die sprachliche Identität, Derrida, der sich in einer fremden Sprache - "Man spricht von jener nur eine Sprache - und sie ist auf asymetrische Weise, so daß sie immer dem anderen zukommt, einem vom anderen her wiederkeh, vom anderen bewahrt wird" (166). Anhand der eigenen Biopgraphie: Sprachphilosophie Essays, gegen das Verständnis von Sprache als geschlossene. Wirkung von Sprache auf Das andere als die verdränfte Sprache (das arabisch und berbereische für Derrida) "Die Herrschaft beginnt, wie man weiß, mit der Macht zu bennen, seine Benennungen aufzuerlegen und zu rechtfertigen".
CITATION STYLE
Derrida, J. (2011). Die Einsprachigkeit des Anderen oder die ursprüngliche Prothese. Zeitschrift Für Interkulturelle Germanistik, 2(2), 153–168. https://doi.org/10.14361/zig.2011.0210
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.