First published in Russian in 1921 and never translated, Audrey Bely’s long narrative poem-considered to be one of the great achievements of Russian Modernism-is translated to English here. A poet, critic, philosopher, and novelist, Bely was a leading figure among the Russian Symbolists, and The First Encounter is thought to be his greatest work in verse. The poem is autobiographical and reflects turn of-the-century Moscow with its mixture of entrenched positivism and new spiritualistic trends, cultural variety and the upheaval of the time.
CITATION STYLE
Bely, A., Janeček, G., & Berberova, N. (2015). The first encounter. The First Encounter (pp. 1–135). Princeton University Press. https://doi.org/10.1111/j.1471-6712.1992.tb00121.x
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.