The first encounter

0Citations
Citations of this article
14Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

First published in Russian in 1921 and never translated, Audrey Bely’s long narrative poem-considered to be one of the great achievements of Russian Modernism-is translated to English here. A poet, critic, philosopher, and novelist, Bely was a leading figure among the Russian Symbolists, and The First Encounter is thought to be his greatest work in verse. The poem is autobiographical and reflects turn of-the-century Moscow with its mixture of entrenched positivism and new spiritualistic trends, cultural variety and the upheaval of the time.

Cite

CITATION STYLE

APA

Bely, A., Janeček, G., & Berberova, N. (2015). The first encounter. The First Encounter (pp. 1–135). Princeton University Press. https://doi.org/10.1111/j.1471-6712.1992.tb00121.x

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free