Comparative research into translator status: Finland and Sweden as a case in point

9Citations
Citations of this article
14Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This article presents a rare cross-national comparative study of translators’ status perceptions, examined by means of two sets of survey data collected in Finland in 2014 (n = 397) and in Sweden in 2016 (n = 359). This comparison is of particular interest since the two countries share many characteristics, albeit with notable differences as to the role of translation in society and the history of translator education and associations. Following Dam and Zethsen (e.g., 2008), we compare the respondents’ views of five variables: status, income, expertise/education, visibility and power/influence, which are ranked on a five-point Likert scale. Mann–Whitney U tests indicated statistically significant differences between the two datasets in most items. While there were no clear tendencies by variable, the items where the Finnish respondents’ rankings were higher can be linked to the role of translation in society and to more established translator education in Finland. In contrast, the Swedish respondents’ higher rankings may be explained by a large proportion of respondents with decades of working experience. Overall, the results highlight the importance of collecting comparable data and analysing even apparently similar perceptions for differences.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ruokonen, M., & Svahn, E. (2022). Comparative research into translator status: Finland and Sweden as a case in point. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 30(5), 859–875. https://doi.org/10.1080/0907676X.2021.1953546

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free