The rediscovery of the manuscript containing a translation by Maragall of Vita Nuova XIX sheds new light on Maragall's Danteism and helps in clarifying certain obscure points in a version published by the journal Lletra, which never formed part of the Obres Completes. The current study places Maragall's version within the environment of the Catalan pre- Raphaelite movement, examines the textual solutions put forward by the Catalan writer and sets out proposals for editing the work.
CITATION STYLE
Ardolino, F. (2002). Vita Nuova, XIX. Intorno a una traduzione di Joan Maragall. Quaderns d’Italià, 8, 195. https://doi.org/10.5565/rev/qdi.144
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.