Creating the DISEQuA corpus: A test set for multilingual question answering

8Citations
Citations of this article
14Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper describes the Procedure adopted by the three coordinators of the CLEF 2003 question answering track (ITC-irst, UNED and ILLC) to create the question set for the monolingual tasks. Despite the few resources available, the three groups managed to formulate and verify a large pool of original questions in three different languages: Dutch, Italian and Spanish. Part of these queries was translated into English and shared between the three coordinating groups. A second cross-verification was then conducted in order to identify the queries that had an answer in all three monolingual document collections. The result of the joint efforts was the creation of the DISEQuA (Dutch Italian Spanish English Questions and Answers) corpus, a useful and reusable resource that is freely available for the research community. We report on the different stages of the corpus creation, from the monolingual kernels to the multilingual extension. © Springer-Verlag 2004.

Cite

CITATION STYLE

APA

Magnini, B., Romagnoli, S., Vallin, A., Herrera, J., Peñas, A., Peinado, V., … De Rijke, M. (2004). Creating the DISEQuA corpus: A test set for multilingual question answering. Lecture Notes in Computer Science (Including Subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 3237, 487–500. https://doi.org/10.1007/978-3-540-30222-3_47

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free