Multilingual query expansion for CLEF Adhoc-TEL

1Citations
Citations of this article
8Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

In this paper we will briefly describe the approaches taken by the Cheshire (Berkeley) Group for the CLEF Adhoc-TEL 2009 tasks (Mono and Bilingual retrieval). Recognizing that many potentially relevant documents in each of the TEL sub-collections are in other languages, we tried to use multiple translations of the topics for searching each subcollection, combined into a single query. Overall this strategy performed very poorly compared to the the basic monolingual approach used last year (and repeated for one run in each language this year). Once again this year we used probabilistic text retrieval based on logistic regression and incorporating blind relevance feedback for all of the runs. All translation for bilingual tasks was performed using the LEC Power Translator PC-based MT system. Our results this year, however, were surprising poor compared to last year's results. Additional analysis has shown that, for some cases, unexpected hyphenations in the machine translation and untranslated words were to blame. © 2010 Springer-Verlag Berlin Heidelberg.

Cite

CITATION STYLE

APA

Larson, R. R. (2010). Multilingual query expansion for CLEF Adhoc-TEL. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 6241 LNCS, pp. 86–89). https://doi.org/10.1007/978-3-642-15754-7_9

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free