Systemic Strategies to Improve the Readability of the English Version of Indonesian Children Stories

  • . D
  • D.A.N. K
  • A. N
N/ACitations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The paper discusses languge exploitation for the children story books and offers several systemic strategies to improve the quality of language exploitation so that the books have a better quality for their readabality. Thirty children story books which are classified as narratives according to the publishers were randomly selected for the analysis. The books are targeted for children from five to twelve years old. The analysis on the text structure shows that all the stories have the three obligatory discourse units, namely orientation, complication, and resolution. Meanwhile, seen from the lexicogrammatical exploitation, most of the books have various grammatical mistakes and difficult words.

Cite

CITATION STYLE

APA

. D., D.A.N., K., & A., N. (2012). Systemic Strategies to Improve the Readability of the English Version of Indonesian Children Stories. K@ta, 14(2). https://doi.org/10.9744/kata.14.2.43-50

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free