Becoming an interpreter: The role of computer technology

32Citations
Citations of this article
42Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

In the mid-1990s, a few interpreter trainers began to realise that computer technology could be used to enhance classroom-based training and to support the students' autonomous learning. CAIT stands for Computer Assisted Interpreter Training and over the years this basic idea has developed in different ways, ranging from electronic resources to be used off-line by individual users to online speech repositories, and more recently to virtual learning environments where multiple users can interact as if in class. The paper provides an overview of key developments in CAIT and outlines existing paradigms and approaches.

Cite

CITATION STYLE

APA

Sandrelli, A. (2015). Becoming an interpreter: The role of computer technology. Monografias de Traduccion e Interpretacion, 2015(SpecialIssue2), 111–138. https://doi.org/10.6035/MonTI.2015.ne2.4

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free