Dataset Alignment and Lexicalization to Support Multilingual Analysis of Legal Documents

0Citations
Citations of this article
3Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

The result of the EU is a complex, multilingual, multicultural and yet united environment, requiring solid integration policies and actions targeted at simplifying cross-language and cross-cultural knowledge access. The legal domain is a typical case in which both the linguistic and the conceptual aspects mutually interweave into a knowledge barrier that is hard to break. In the context of the ISA2 funded project “Public Multilingual Knowledge Infrastructure” (PMKI) we are addressing Semantic Interoperability at both the conceptual and lexical level, by developing a set of coordinated instruments for advanced lexicalization of RDF resources (be them ontologies, thesauri and datasets in general) and for alignment of their content. In this paper, we describe the objectives of the project and the concrete actions, specifically in the legal domain, that will create a platform for multilingual cross-jurisdiction accessibility to legal content in the EU.

Cite

CITATION STYLE

APA

Stellato, A., Fiorelli, M., Turbati, A., Lorenzetti, T., Schmitz, P., Francesconi, E., … Batouche, B. (2018). Dataset Alignment and Lexicalization to Support Multilingual Analysis of Legal Documents. Lecture Notes in Computer Science (Including Subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 10791, 257–271. https://doi.org/10.1007/978-3-030-00178-0_17

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free