TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA RANCHO LOS AMIGOS LEVELS OF COGNITIVE FUNCTIONING SCALE PARA PORTUGUÊS EUROPEU

  • Reis Pereira V
  • Polaco Ribeiro A
  • Gomes Coelho P
  • et al.
N/ACitations
Citations of this article
8Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Introdução: A avaliação cognitiva sistemática é essencial para estabelecer planos de reabilitação ajustados à pessoa com traumatismo crânio-encefálico (TCE).  A Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale (LCFS) é uma ferramenta descritiva de enquadramento do nível de cognitivo e comportamental, representando a recuperação típica das pessoas com TCE. Este estudo teve como objetivo traduzir e adaptar transculturalmente a LCFS.  Metodologia: Foi realizada a equivalência linguística da LCFS com recurso a tradutores e retrotradutores independentes. A equivalência conceptual obteve-se através de um painel de peritos, constituído por 5 elementos selecionados nas áreas das neurociências e enfermagem, seguido de um cognitive debriefing formado por 8 enfermeiros com experiência significativa em neurocirurgia. Ao longo deste processo houve o envolvimento e contributo dos autores da escala original.  Resultados: A equivalência linguística foi um processo de decorreu de forma fluída. No Painel de Peritos obteve-se consenso em 79 (94%) dos 84 itens da escala. Da análise realizada no Cognitive Debriefing resultaram alterações num número reduzido de termos, obtendo-se a LCFS no português europeu. Conclusão: A versão portuguesa da LCFS demonstra ser de fácil entendimento e obteve-se uma robusta validade de conteúdo. Sugere-se a realização do estudo psicométrico para assegurar a validação transcultural.

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Cite

CITATION STYLE

APA

Reis Pereira, V. J., Polaco Ribeiro, A. R., Gomes Coelho, P. C., & Morgado, T. M. M. (2021). TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DA RANCHO LOS AMIGOS LEVELS OF COGNITIVE FUNCTIONING SCALE PARA PORTUGUÊS EUROPEU. Revista Portuguesa de Enfermagem de Reabilitação, 4(2), 38–46. https://doi.org/10.33194/rper.2021.174

Readers' Seniority

Tooltip

PhD / Post grad / Masters / Doc 3

75%

Professor / Associate Prof. 1

25%

Readers' Discipline

Tooltip

Nursing and Health Professions 3

75%

Business, Management and Accounting 1

25%

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free