Traditionally, researchers obtain a consent from participating subjects with documents that detail the characteristics of the study that is intended, clarifying the risks and benefits that this entails, both for the subject of study and for the advancement of the related discipline, as well as the voluntariness of the participation, thus also providing the contact information of both the principal or responsible investigator and the respective committee that knows the study. In the review of the literature produced in Chile regarding the document of Informed Consent, we observed a considerable number of written texts of various kinds, mainly from different specialities of the biomedical sciences, however, this genre has not been studied as part of the discourse specialized in the academic-professional field. The main goals of the study presented here is to identify the basic structure of the Informed Consent document and to evaluate the legibility of these texts. In this research, the structural aspects of a textual corpus composed of 176 documents of informed consent were analyzed, establishing that these documents have a level of readability and low comprehension, thus characterizing a problem of approach both from the point of view of linguistics as much as to Bioethics or Biolaw.
CITATION STYLE
RIBEIRO-ALVES, A., & FERREIRA CABRERA, A. (2018). ESTUDIO DE CORPUS: ESTRUCTURA Y LEGIBILIDAD EN EL DOCUMENTO DE CONSENTIMIENTO INFORMADO EN EL ÁMBITO ACADÉMICO-PROFESIONAL DE LAS CIENCIAS BIOMÉDICAS. RLA. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 56(2), 91–116. https://doi.org/10.4067/s0718-48832018000200091
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.