DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA: UNA PROPUESTA

  • Esteban Segura M
N/ACitations
Citations of this article
6Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

En el presente artículo, se realiza una propuesta de programación para la asignatura Traducción Literaria Inglesa perteneciente a la Licenciatura en Traducción e Interpretación. En primer lugar, se presenta la programación general, que se divide en nueve unidades didácticas, estructuradas en bloques ordenados por etapas o períodos literarios, exceptuando la primera unidad que es introductoria. A continuación, se explica la metodología empleada, los objetivos (tanto de enseñanza como de aprendizaje) y el sistema de evaluación. La exposición de la programación abreviada de las distintas unidades constituye la siguiente sección. Por último, se desarrolla una unidad didáctica en concreto para la que se proponen actividades y tareas específicas.

Cite

CITATION STYLE

APA

Esteban Segura, M. L. (2011). DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA: UNA PROPUESTA. Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, (3), 415–428. https://doi.org/10.24310/entreculturasertci.vi3.11754

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free