En el presente artículo, se realiza una propuesta de programación para la asignatura Traducción Literaria Inglesa perteneciente a la Licenciatura en Traducción e Interpretación. En primer lugar, se presenta la programación general, que se divide en nueve unidades didácticas, estructuradas en bloques ordenados por etapas o períodos literarios, exceptuando la primera unidad que es introductoria. A continuación, se explica la metodología empleada, los objetivos (tanto de enseñanza como de aprendizaje) y el sistema de evaluación. La exposición de la programación abreviada de las distintas unidades constituye la siguiente sección. Por último, se desarrolla una unidad didáctica en concreto para la que se proponen actividades y tareas específicas.
CITATION STYLE
Esteban Segura, M. L. (2011). DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA: UNA PROPUESTA. Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, (3), 415–428. https://doi.org/10.24310/entreculturasertci.vi3.11754
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.