Psycholinguistic determinants of reading comprehension in english as a foreign language

  • Vivaldo-Lima J
  • López-Olivas M
  • González-Robles R
N/ACitations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The purpose of this study was to analyze the contribution of linguistic and psychological variables in the explanation of the variance associated with reading comprehension in English (L2). Two hundred and eighty Mexican university students participated in the study. The variables analyzed within the linguistic dimension were: reading strategies in Spanish, linguistic competence in English, and ability to perceive lexical transparency between L1 and L2. The psychological dimension evaluated the influence of the reader’s cognitive style, locus of control, and action control orientation on reading comprehension in L2. Subjects were administered a battery of seven evaluation instruments. Multiple regression analyses suggested a two-stage explanatory model of reading in L2. Firstly, psychological variables accounted for 10.0% of the variance in reading comprehension in the first language. Secondly, reading comprehension in Spanish, linguistic competence in L2, and perception of lexical transparency, accounted for 35.5% of the variance in reading comprehension in English.O objetivo deste estudo foi analisar a contribuição das variáveis lingüísticas e psicológicas da variância associada à compreensão de leitura em inglês (L2). A amostra esteve integrada por 280 estudantes universitarios, falantes nativos do espanhol. A dimensão lingüística da análise avaliou a influência das habilidades de processamento de texto do leitor em espanhol (L1), da sua competência lingüística em L2 e da sua habilidade para perceber transparência léxica entre as duas línguas, enquanto a dimensão psicológica analisou a influência do estilo cognoscitivo, do locus de controle e do controle de ação sobre a capacidade do leitor para construir significado a partir do texto. Administrou-se aos sujeitos uma bateria de sete instrumentos de avaliação. Uma série de análise de regressão múltipla indicou a existência dum modelo explicativo da leitura em L2 em duas etapas. Na primeira, as variáveis psicológicas explicaram 10.2% da variância associada ao processamento do texto em L1, variável que, na segunda etapa, explicou 35.8% da variância associada à compreensão de leitura em inglês, ajuntada à competência lingüística do leitor em L2 e à sua capacidade para perceber transparência léxica entre L1 e L2.

Cite

CITATION STYLE

APA

Vivaldo-Lima, J., López-Olivas, M., & González-Robles, R. O. (2003). Psycholinguistic determinants of reading comprehension in english as a foreign language. Psicologia Escolar e Educacional, 7(1), 21–31. https://doi.org/10.1590/s1413-85572003000100003

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free