KATA SERAPAN BAHASA ARAB PADA NOVEL BIDADARI BERMATA BENING KARYA HABIBURRAHMAN EL SHIRAZY

  • Pradani R
  • Sudarmini S
N/ACitations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Dalam perkembangannya, bahasa Indonesia menyerap unsur dari berbagai bahasa, baik bahasa daerah maupun bahasa asing. Penelitian ini dilatarbelakangi oleh peranan bahasa asing dalam pembentukan kosa kata bahasa Indonesia. Bahasa Arab menjadi salah satu penyumbang kosa kata terbesar dalam bahasa Indonesia. Masuknya bahasa Arab beriringan dengan masuknya agama Islam dalam Nusantara. Penyebaran agama Islam menjadi salah satu faktor terbentuknya kata-kata yang menyerap dari bahasa Arab. Dengan demikian, maka penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk kata serapan bahasa Arab dalam novel Bidadari Bermata Bening karya Habiburrahman El-Shirazy. Jenis penelitian deskriptif kualitatif dengan metode pengumpulan data yaitu metode simak dan metode analisis data dengan metode agih. Penelitian ini menggunakan kartu data dan tabulasi data sebagai alat bantu. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat 130 kata berkategori serapan simpleks. 132 kata serapan Arab berbentuk kompleks karena proses penurunan. 73 kata serapan berbentuk majemuk dari bahasa Arab. 34 kata serapan bahasa Arab berbentuk majemuk dan kalimat

Cite

CITATION STYLE

APA

Pradani, R. A., & Sudarmini, S. (2022). KATA SERAPAN BAHASA ARAB PADA NOVEL BIDADARI BERMATA BENING KARYA HABIBURRAHMAN EL SHIRAZY. Jurnal Serunai Bahasa Indonesia, 19(2), 122–134. https://doi.org/10.37755/jsbi.v19i2.661

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free