PROPUESTA DIDÁCTICA PARA ABORDAR LA TRADUCCIÓN TÉCNICA: TRABAJO COLABORATIVO Y APRENDIZAJE BASADO EN PROYECTOS

  • Carabajal R
N/ACitations
Citations of this article
33Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Dentro del ámbito de la didáctica de la traducción la implementación de metodologías que integren teoría y práctica es un gran desafío. La necesidad de modificar la enseñanza de la traducción especializada no es ajena a nuestra práctica docente en la materia Traducción Técnica del Traductorado Público en idioma inglés, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue (Argentina), donde la propuesta metodológica que se presenta en la traducción de textos técnicos integra diferentes propuestas didácticas para modificar la metodología de enseñanza de la traducción especializada. El objetivo del presente trabajo es describir las actividades en el marco del trabajo colaborativo, basado en proyectos que realizan los estudiantes de Traducción Técnica, para construir su propio aprendizaje de manera autónoma, y el rol docente como guía del proceso. Al implementar esta nueva metodología se espera que los futuros traductores adquieran las herramientas necesarias para desarrollarse de manera eficiente en el mercado laboral.

Cite

CITATION STYLE

APA

Carabajal, R. V. (2017). PROPUESTA DIDÁCTICA PARA ABORDAR LA TRADUCCIÓN TÉCNICA: TRABAJO COLABORATIVO Y APRENDIZAJE BASADO EN PROYECTOS. Revista Digital de Investigación En Docencia Universitaria, 192–202. https://doi.org/10.19083/ridu.11.571

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free