This paper describes Lingua Custodia's submission to the WMT'19 news shared task for German-to-French on the topic of the EU elections. We report experiments on the adaptation of the terminology of a machine translation system to a specific topic, aimed at providing more accurate translations of specific entities like political parties and person names, given that the shared task provided no in-domain training parallel data dealing with the restricted topic. Our primary submission to the shared task uses backtranslation generated with a type of decoding allowing the insertion of constraints in the output in order to guarantee the correct translation of specific terms that are not necessarily observed in the data.
CITATION STYLE
Burlot, F. (2019). Lingua custodia at WMT’19: Attempts to control terminology. In WMT 2019 - 4th Conference on Machine Translation, Proceedings of the Conference (Vol. 2, pp. 147–154). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/w19-5310
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.