We describe a statistical algorithm for machine translation intended to provide translations of large document collections at speeds far in excess of traditional machine translation systems, and of sufficiently high quality to perform information retrieval on the translated document collections. The model is trained from a parallel corpus and is capable of disambiguating senses of words. Information retrieval (IR) experiments on a French language dataset from a recent cross-language information retrieval evaluation yields results superior to those obtained by participants in the evaluation, and confirm the importance of word sense disambiugation in cross-language information retrieval.
CITATION STYLE
McCarley, J. S., & Roukos, S. (1998). Fast document translation for cross-language information retrieval. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 1529, pp. 150–157). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2_14
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.