University undergraduates’ attitudes on code-mixing and sex stereotypes

  • Liao C
  • Lii-Shih Y
N/ACitations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

An empirical investigation of the code-mixing phenomena frequently observed in Taiwan, where Mandarin Chinese is the official, "high" language although the influences of Taiwanese ("low" language), Japanese, & English are substantial. In contemporary Taiwanese society, code mixes of Mandarin-Taiwanese, Mandarin-Japanese, Mandarin-English, & pure Mandarin are commonplace. Examined here are S perceptions derived from these code mixes, & gender differences. Ss (N = 2 males & 2 females) recorded utterances on a neutral topic in each of the four codes. A group of university students (N = 39) were then provided with 7-point semantic differential scales & requested to record their perceptions of each of the 16 code sequences. Neither the actual number of speakers nor their gender was explicitly mentioned. The differential scales were statistically analyzed. The conduct & results of a second study - intended to be a replication of the first, with some modifications - are also outlined. 16 Tables, 24 References. P. A. Bain

Cite

CITATION STYLE

APA

Liao, C.-C., & Lii-Shih, Y. E. (2022). University undergraduates’ attitudes on code-mixing and sex stereotypes. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA), 425–449. https://doi.org/10.1075/prag.3.4.04lia

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free