A Petrópolis imperial sob o sombreiro da espanhola Carmen Oliver

  • Aily F. de Camargo K
  • Molina L
N/ACitations
Citations of this article
N/AReaders
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

O presente artigo visa analisar o relato escrito por Carmen Oliver de Gelabert, intitulado Viaje poético a Petrópolis, para tanto, basear-nos-emos no paradigma da descrição na tradução etnográfica, isto é, a realidade social apreendida a partir do “ver”, transformada em linguagem; do esforço de transformar o olhar do viajante em escrita, segundo nos explica Laplantine (1996) e de sua relação com a tradução interlingual (FERREIRA, 2017; JAKOBSON, 2011), pois a realidade que está acontecendo em uma língua estrangeira está sendo transmitida ao leitor na linguagem da narrativa de viagem, no entanto, há sempre a presença de termos exóticos que podem aparecer no relato de maneira discreta ou destacada. Somado ao exposto, acrescentaremos as categorias de classificação e de tradução de culturemas elaboradas por Molina (2006; 2011), que nos levaram a perceber a domesticação do relato de viagem escrito por Carmen Oliver.

Cite

CITATION STYLE

APA

Aily F. de Camargo, K., & Molina, L. (2020). A Petrópolis imperial sob o sombreiro da espanhola Carmen Oliver. Letrônica, 13(3), e36823. https://doi.org/10.15448/1984-4301.2020.3.36823

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free