Translation of Military Terms in Sun Tzu’s The Art of War

  • Sha L
N/ACitations
Citations of this article
13Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The Art of War, renowned as one of the most influential military book in the world, has been extending its tremendous popularity and profound influence with over 30 English versions. In his book, Sun Tzu provided an overall view of military strategies to resolve contradiction and win battles. Through its spread across different countries, the military terms has remained as translation difficulties in various tasks. This paper will mainly focus on the translation of military terms in The Art of War from the comparative study of two translated versions with appropriate approaches to solving relevant issues in the task.

Cite

CITATION STYLE

APA

Sha, L. (2017). Translation of Military Terms in Sun Tzu’s The Art of War. International Journal of English Linguistics, 8(1), 195. https://doi.org/10.5539/ijel.v8n1p195

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free