Enhancing automatic acquisition of thematic structure in a large-scale lexicon for Mandarin Chinese

6Citations
Citations of this article
35Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper describes a refinement to our procedure for porting lexical conceptual structure (LCS) into new languages. Specifically we describe a two-step process for creating candidate thematic grids for Mandarin Chinese verbs, using the English verb heading the VP in the subdefinitions to separate senses, and roughly parsing the verb complement structure to match thematic structure templates. We accomplished a substantial reduction in manual effort, without substantive loss. The procedure is part of a larger process of creating a usable lexicon for interlingual machine translation from a large on-line resource with both too much and too little information.

Cite

CITATION STYLE

APA

Olsen, M. B., Dorr, B. J., & Thomas, S. C. (1998). Enhancing automatic acquisition of thematic structure in a large-scale lexicon for Mandarin Chinese. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 1529, pp. 41–50). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2_4

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free