From a short comparison of terminology it is suggested that the Arabic text of Theodosius’ Spbaerica carried by two manuscripts in Hebrew script is a translation different from the one translated by Gerard of Cremona into Latin. An edition of a lemma for Proposition III.ll inter alia supports the hypothesis that this translation is the basis of Moses b. Tibbon’s Hebrew version.
CITATION STYLE
Lorch, R. (2014). The “second” arabic translation of theodosius’ sphaerica. In From Alexandria, Through Baghdad: Surveys and Studies in the Ancient Greek and Medieval Islamic Mathematical Sciences in Honor of J.L. Berggren (pp. 255–258). Springer Berlin Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-36736-6_13
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.