A doença de Parkinson é uma síndrome neurológica de evolução lenta e progressiva que emerge na idade madura e velhice. A crescente debilitação física contrasta com a manutenção da integridade mental, na maioria dos pacientes até o fim da vida. Nessa enfermidade incurável, que costuma perdurar por longos anos, surgem importantes reações físicas diante da progressiva incapacitação, com profundos reflexos na subjetividade do paciente. Este trabalho refere-se ao atendimento de uma paciente, acompanhada em seu processo de conscientização e elaboração da irreversibilidade da doença. Ao final,é ressaltada a intrínseca articulação somatopsíquica, com destaque para a depressão na acentuação dos sintomas parkinsonianos.La enfermedad de Parkinson es un síndrome neurológico de evolución lenta y progresiva que surge en la edad madura y la vejez. El creciente debilitamiento físico contrasta con el mantenimiento de la integridad mental, que en la mayoría de los pacientes se da hasta el fin de la vida. En esta enfermedad incurable, que suele prolongarse muchos años, surgen importantes reacciones psíquicas frente a la progresiva pérdida de capacidades, que se reflejan profundamente en la subjetividad del paciente. Este trabajo se refiere a la atención de una paciente, acompañando su proceso de concientización y elaboración de la irreversibilidad de la enfermedad. Al final, se resalta la intrínseca articulación somático-psíquica, destacándose la depresión debido a la acentuación de los síntomas parkinsonianos.Parkinson’s disease is a neurological syndrome of slow and progressive evolution that affects people in maturity and old age. Growing physical weakness contrasts with the maintenance of mental integrity until the end of life in most patients. This incurable disorder, which frequently lasts for years, is characterized by important chemical reactions in view of the individual’s progressive incapacity and serious consequences in his or her subjectivity. This article is about a patient we treated and the follow-up of her process of awareness and working out of the irreversibility of her disease. We also underscore the intrinsic somatic-psychological articulation, especially depression, when symptoms become more severe.La maladie de Parkinson est un syndrome neurologique d’évolution lente et progressive et qui se manifeste à l’âge mûr et à la vieillesse. La faiblesse physique croissante contraste avec le maintien de l’intégrité mentale jusqu’en fin de vie chez la plupart des patients. Au cours des longues années que dure cette infirmité incurable, d’importantes réactions chimiques se manifestent face au handicap progressif générant des effets profonds sur la subjectivité du patient. Ce travail porte sur la prise en charge d’une patiente et accompagne son processus de prise de conscience et d’élaboration de l’irréversibilité de la maladie. En conclusion, l’articulation somato-psychique intrinsèque est soulignée, l’accent étant mis plus particulièrement sur la dépression lorsque les symptômes de la maladie de Parkinson se font plus aigus.
CITATION STYLE
Marraccini, E. M. (2005). Uma vida que se esvai no Parkinson. Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental, 8(1), 40–53. https://doi.org/10.1590/1415-47142005001005
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.