Thai sign language translation using Fuzzy C-Means and scale invariant feature transform

14Citations
Citations of this article
25Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Visual communication is important for a deft and/or mute person. It is also one of the tools for the communication between human and machines. In this paper, we develop an automatic Thai finger-spelling sign language translation system using Fuzzy C-Means (FCM) and Scale Invariant Feature Transform (SIFT) algorithms. We collect key frames from several subjects at different times of day and for several days. We also collect testing Thai finger-spelling words video from 4 subjects. The system achieves 79.90% and 51.17% correct alphabet translation and the correct word translation, respectively, with the SIFT threshold of 0.7 and 1 nearest neighbor prototype. However, when we change the number of nearest neighbor prototypes to 3, the system yields 82.19% and 55.08% correct alphabet and correct word translation, respectively, at the same SIFT threshold. These results are comparable with the manually-picked Rframe translation system. © 2008 Springer-Verlag Berlin Heidelberg.

Cite

CITATION STYLE

APA

Phitakwinai, S., Auephanwiriyakul, S., & Theera-Umpon, N. (2008). Thai sign language translation using Fuzzy C-Means and scale invariant feature transform. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 5073 LNCS, pp. 1107–1119). https://doi.org/10.1007/978-3-540-69848-7_88

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free