Reordering symbols: A step towards a symbol to arabic text translator

0Citations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Graphic symbols can be used as an alternative way of communication. Translating from a message composed of symbols to a fluent sentence will enable symbol users to be understood by those who may not be familiar with the use of symbols. Symbol messages may not match the target language in terms of order and syntax. This paper describes an attempt to reorder symbols, based on their labels, to match the target language namely Modern Standard Arabic. An initial experiment has been conducted using a SMT decoder with two n-gram models to reorder words in general then discuss its application to symbols. The output was evaluated using BLEU: an automatic evaluation metric used in machine translation. The average score of the output has improved over the input. Further improvements are suggested and will be carried out in future experiments.

Cite

CITATION STYLE

APA

Alzaben, L., Wald, M., & Draffan, E. A. (2016). Reordering symbols: A step towards a symbol to arabic text translator. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 9759, pp. 305–309). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/978-3-319-41267-2_42

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free