En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos plan- teamos críticamente el surgimiento e integración como especialidad académica de los estudios de la traducción y el papel que en ellos deben desempeñar la historia y la historiografía de la traducción. Un análisis de lo que ha sido esta disciplina con anterioridad a su academización y unas propuestas de lo que debe ser su función en el interior de unos planes de estudios orientados a la formación humanística del futuro profesional son derivados de una percepción a todas luces insatisfactoria de su situación como saber académico. Dada la especificidad de la situación hispanoameri- cana (en ninguna otra región del mundo ha desempeñado la traducción un papel más identitario), añadimos un apéndice sobre el estado de la historia de la traducción en la región.
CITATION STYLE
Vega Cernuda, M. Á., & Pulido, M. (2013). La historia de la traducción y de la teoría de la traducción en el contexto de los estudios de la traducción. MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, (5), 9–38. https://doi.org/10.6035/monti.2013.5.1
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.