SALSA CON COCO : RETOS AMBIENTALISTAS, ÉNFASIS ALIMENTARIO, Y ETNO-ECOLOGÍA DE LAS CANCIONES BAILABLES DEL CARIBE

  • GARRIDO-PÉREZ E
N/ACitations
Citations of this article
8Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

La canción bailable es poco apreciada por el conservacionismo caribeño a pesar de su eficacia comunicativa. Se estudiaron 1200 canciones afro-caribeñas anotando la frecuencia y el contexto en que mencionan elementos florísticos, faunísticos, del paisaje, y climatológicos. 43% de las menciones fueron sobre alimentos pertenecientes a 10 especies animales y 48 vegetales. Las especies más mencionadas y sus números de menciones fueron: vaca (Bos primigenius, 19), pescados (12), arroz (Oryza sativa, 11), puerco (Sus scrofa, 11), café (Coffea arabica, 10) y caña de azúcar (Saccarum officinarum, 10). Las menciones alimentarias fueron mayormente en contextos de cotidianeidad (50), ficción (49), sexo (32), fiestas (28), y denuncias (27). Las menciones no-alimentarias fueron mayormente en contextos de desamor (30), amor (24), denuncia (24), respeto (22), sexo (18), y burla (15). El discurso conservacionista necesita conciliarse con la "naturaleza" de que cantan y bailan quienes la asocian con su intimidad y su seguridad alimentaria.Caribbean environmentalists rarely appreciate music for dance in spite of its high communication skills. 1200 Afro-Caribbean songs were studied while checking how many times floristic, faunal, landscape- and climate elements were mentioned. 43% of the mentions were about food items grouped into: 10 animal- and 48 plant species. More mentioned species and their numbers of mentions were: cow (Bos primigenius, 19), fish (12), rice (Oryza sativa, 11), pork (Sus scrofa, 11), coffee (Coffea arabica, 10) and sugar cane (Saccarum officinarum, 10). Food mentions were mainly in the following contexts: every-day life (50), fiction (49), sex (32), celebration (28), and protest (27). Non-food mentions were mainly in the following contexts: love-related pain (30), love (24), protest (24), respect (22), sex (18), and joke (15). Environmentalist jargon needs to be connected to the "nature" elements involved in what people sing and dance about because people associate it to their intimacy and food security.Apesar de sua eficácia comunicativa, a música caribenha é subutilizada pelo ambientalismo. 1.200 músicas afro-caribenhas foram estudadas observando a frequência e o contexto em que mencionaram elementos florísticos, faunísticos, paisagems e clima. 43% das evocações foram em alimentos pertencentes a 10 espécies vegetais e 48 espécies animais. As espécies mais evocadas e seus números de menções foram: vaca (Bos primigenius, 19), peixe (12), o arroz (Oryza sativa, 11), o porco (Sus scrofa, 11), o café (Coffea arabica, 10) e cana-de-açúcar (Saccarum officinarum, 10). As menções alimentárias eram em sua maioria em situações do quotidiano (50), ficção (49), sexo (32), férias (28) e denúncias (27). Endossos não alimentícios foram em grande parte em contextos "Heartbreak" (30), amor (24), denúncia (24), respeito (22), sexo (18) e escárnio (15). O discurso conservacionista precisa ser reconciliado com a "natureza" de canto e dança que o povo associa com sua intimidade e segurança alimentar.

Cite

CITATION STYLE

APA

GARRIDO-PÉREZ, E. I. (2015). SALSA CON COCO : RETOS AMBIENTALISTAS, ÉNFASIS ALIMENTARIO, Y ETNO-ECOLOGÍA DE LAS CANCIONES BAILABLES DEL CARIBE. Ambiente & Sociedade, 18(4), 179–200. https://doi.org/10.1590/1809-4422asoc1129v1842015

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free