Background: Denmark has become a multicultural society over the past three decades, with 12.8% of the population being immigrants and their descendants. Many of these risk inequality in access to health and in health outcomes because of language barriers. The quality of healthcare interpreting services has recently been discussed by politicians and the media. The present explorative study investigated the sociodemographic characteristics, level of experience and linguistic skills of Arabic-speaking healthcare interpreters in Denmark. Method: Snowball sampling (including social media) was used to recruit interpreters. Data were collected through individual telephone interviews based on an interview guide containing structured and semi-structured questions. Interpreters' language skills were assessed subjectively based on the flow of the interview and preferred interview language.
CITATION STYLE
Itani, N., Khalil, M. R., & Sodemann, M. (2018). Language Skills and Level of Experience among Arabic-Speaking Healthcare Interpreters in Denmark; an Explorative Study. Diversity & Equality in Health and Care, 15(1). https://doi.org/10.21767/2049-5471.1000123
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.