Registros orales del quechua y discriminación en el sur de los Andes

  • Mannheim B
  • Huayhua M
N/ACitations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

El idioma quechua sur peruano no solo varía según la ubicación geográfica, sino también en función de los registros socialmente determinados que se asocian a los hablantes de diferentes posiciones sociales; los cuales se distinguen en la fonología, la sintaxis, la semántica léxica y la pragmática. Es especialmente notable la estructura fonética articulatoria. Los hablantes cuya primera y principal lengua es el quechua utilizan una apertura bucal estrecha, mientras que los hablantes cuya primera lengua es el castellano, quienes además hablan quechua, emplean una apertura bucal más amplia. Por tanto, la distinción entre una apertura bucal estrecha o amplia indica distintas posiciones sociales (“raza”, profesión, clase social, género) y da lugar a una serie de índices que con cada iteración se incorporan a escalas sociales más amplias que nutren y, a su vez, son nutridas por estereotipos racistas de origen local, regional y nacional. Como afirma Eckert (2014, p. 23), los índices sociolingüísticos son “el resultado de la acumulación de la actividad indexadora a nivel local”.

Cite

CITATION STYLE

APA

Mannheim, B., & Huayhua, M. (2022). Registros orales del quechua y discriminación en el sur de los Andes. Lengua y Sociedad, 21(2), 55–68. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.23625

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free