The following translation is a reduced and revised version of the paper Schicksal Nietzsche? Zu Nietzsches Selbsteinschätzung als Schicksal der Philosophie und der Menschheit (Ecce Homo, Warum ich ein Schicksal bin §1)" - originally published in Nietzsche-Studien 37 (2008) - which was specially prepared to be presented in lecture organized by the Grupo de Pesquisa Spinoza & Nietzsche (Spinoza & Nietzsche research group - SpiN), in the Universidade Federal do Rio de Janeiro (Rio de Janeiro's Federal University), on September 14, 2009. In the text, the autor employs his own philological-hermeneutical methodology, which is called contextual interpretation, in the purpose to clarify the concepts of the first aphorism from "Why I am a destiny", from Ecce Homo, in its own context, in the context of Ecce Homo and in the context of the entire work from Nietzsche.
CITATION STYLE
Stegmaier, W., & Bôas, J. P. S. V. (2011). Nietzsche como destino da filosofia e da humanidade? interpretação contextual do § 1 do capítulo por que sou um destino, de ecce homo. Trans/Form/Acao, 34(1), 173–206. https://doi.org/10.1590/s0101-31732011000100010
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.