Affonso de Taunay e as duas versões do mapa de D. Luis de Céspedes Xeria (1628)

  • CINTRA J
  • BEIER J
  • RABELO L
N/ACitations
Citations of this article
3Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

RESUMO Este trabalho tem como objetivo aprofundar o estudo do mapa da viagem de D. Luis de Céspedes Xeria da vila de São Paulo de Piratininga a Ciudad Real de Guayrá, na Província do Paraguai, em 1628. Para tanto, recorremos a fontes primárias como os manuscritos da Coleção De Angelis, mantidos na Biblioteca Nacional no Rio de Janeiro, bem como aos manuscritos do Archivo General de Indias, em Sevilha, incluindo a ampla documentação escrita e sobretudo as duas versões disponíveis do documento cartográfico produzido por Céspedes Xeria em 1628. Em seguida comparamos a cópia encomendada por Affonso d’Escragnolle Taunay em 1917 com ambos originais seiscentistas remanescentes, aferindo-se a fidelidade dessa cópia com um dos originais. Analisamos ainda as representações cartográficas dos povoamentos representados no mapa, que em 1938 suscitaram discussões públicas entre Taunay e Benedito Carneiro Bastos Barreto, o Belmonte, concluindo que todos são símbolos cartográficos ou ícones padronizados em vez de representações baseadas na aparência dos edifícios tal como eram quando foram visitados por Céspedes Xeria na primeira metade do século XVII. Durante este processo distinguimos dois momentos do historiador Taunay: o primeiro revela sua preocupação com a fidelidade ao copiar documentos, e o segundo, a plasticidade de interpretação na análise e utilização desses documentos.ABSTRACT The following paper aims to deepen the studies about the map of the travel made by D. Luis de Céspedes Xeria from the town of São Paulo de Piratininga to the Ciudad Real de Guayrá, in the Province of Paraguay, in 1628. For this, we used primary sources such as the manuscripts of the De Angelis Collection, kept in the National Library in Rio de Janeiro, as well as the manuscripts of the Archivo General de Indias, in Seville, including the extensive written documentation and, specially, the two available versions of the cartographic document made by Céspedes Xeria, in 1628. We then compared the copy commissioned by Affonso d’Escragnolle Taunay, in 1917, with both of the seventeenth-century remaining originals, concluding for its fidelity to one of them. In addition, we analyzed the cartographic representations of the settlements represented in the map, which aroused, in 1938, public discussions between Taunay and Benedito Carneiro Bastos Barreto, also known as Belmonte, coming up to the conclusion that all of them are cartographic symbols or standardized icons rather than representations based on the appearance of the buildings such as they were when they were visited by Céspedes Xeria in the first half of the seventeenth century. During this process it was possible to distinguish two different moments of the historian Taunay: the first, his concerning for fidelity in copying documents; and the second, a plasticity of interpretation in the moment of analyze and use these same documents.

Cite

CITATION STYLE

APA

CINTRA, J. P., BEIER, J. R., & RABELO, L. M. (2018). Affonso de Taunay e as duas versões do mapa de D. Luis de Céspedes Xeria (1628). Anais Do Museu Paulista: História e Cultura Material, 26(0). https://doi.org/10.1590/1982-02672018v26e33

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free