Interoperation transfer in Chinese-English bilinguals' arithmetic

15Citations
Citations of this article
33Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

We examined interoperation transfer of practice in adult Chinese-English bilinguals' memory for simple multiplication (6 × 8 = 48) and addition (6 + 8 = 14) facts. The purpose was to determine whether they possessed distinct number-fact representations in both Chinese (L1) and English (L2). Participants repeatedly practiced multiplication problems (e. g., 4 × 5=?), answering a subset in L1 and another subset in L2. Then separate groups answered corresponding addition problems (4 + 5 =?) and control addition problems in either L1 (N = 24) or L2 (N = 24). The results demonstrated language-specific negative transfer of multiplication practice to corresponding addition problems. Specifically, large simple addition problems (sum & 10) presented a significant response time cost (i. e., retrieval-induced forgetting) after their multiplication counterparts were practiced in the same language, relative to practice in the other language. The results indicate that our Chinese-English bilinguals had multiplication and addition facts represented in distinct language-specific memory stores. © 2012 Psychonomic Society, Inc.

Cite

CITATION STYLE

APA

Campbell, J. I. D., & Dowd, R. R. (2012). Interoperation transfer in Chinese-English bilinguals’ arithmetic. Psychonomic Bulletin and Review, 19(5), 948–954. https://doi.org/10.3758/s13423-012-0277-z

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free