RESUMO Este artigo apresenta a análise do enquadramento (framing) da saúde do idoso em um programa da série 'Ser Saudável', da TV Brasil, e também em uma edição do programa 'Bem Estar', da TV Globo. Adota-se como caminho teórico-metodológico a ideia de frame como 'pacotes interpretativos' partilhados socialmente, que produzem sentidos, a partir de determinadas perspectivas. Identifica-se a hegemonia dos quadros Técnico-Científico e Comportamento e Responsabilidade Individual na abordagem do tema, tanto numa emissora não comercial quanto na TV comercial, enquanto os quadros Sociocultural e Ambiental e a Política Pública emergem tangencialmente. Dessa forma, reforça-se a ideia de uma velhice bem-sucedida para quem segue as recomendações médicas e faz escolhas saudáveis, sem levar em conta os determinantes sociais e o papel do Estado na promoção da saúde do idoso.ABSTRACT This article presents the analysis of the framing of the health of the elderly on a program of the series 'Ser Saudável', on TV Brasil, and also in an edition of the program 'Bem Estar', on TV Globo. It adopts as theoretical-methodological path the idea of frame as 'interpretative packages' socially shared, which produce senses, from certain perspectives. It identifies the hegemony of Technical-Scientific and Behavioral and Individual Responsibility frameworks in addressing the issue, both in a non-commercial broadcaster and in commercial TV, while the Sociocultural and Environmental and Public Policy frameworks emerge tangentially. This reinforces the idea of a successful old age for those who follow the medical recommendations and makes healthy choices, without taking into account social determinants and the role of the State in promoting the health of the elderly.
CITATION STYLE
Costa, M. C. R., Santos, M. L. R., & Brotas, A. M. P. (2018). A saúde do idoso na televisão: prescrição de estilo de vida saudável. Saúde Em Debate, 42(spe2), 262–274. https://doi.org/10.1590/0103-11042018s218
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.