Esta pesquisa se volta para a modalidade da interpretação de acompanhamento (escort interpreting) com o objetivo de analisar as questões referentes ao trabalho do intérprete, a partir do ponto de vista de seus clientes. Discute-se aqui a atuação desse tipo de intérprete no mercado da cerâmica, a fim de identificar quais seriam os elementos essenciais, na prática interpretativa, que deveriam nortear o trabalho do profissional da interpretação de acompanhamento quando atuando na área de negócios. Os resultados apontam para o fato de que os intérpretes não só devem ter conhecimentos técnicos na área, mas também familiaridade com os equipamentos. Dentre outros aspectos, a pesquisa mostrou ainda que o intérprete precisa ter conhecimento amplo das culturas com as quais trabalha, ser pontual e cortês, agir como profissional e se vestir adequadamente.
CITATION STYLE
Torres, M. L., & Silva, J. D. (2014). Comportamentos e atitudes essenciais na interpretação de acompanhamento: A perspectiva dos clientes. Tradterm, 23, 35. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.85566
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.