BLEU is the de facto standard for evaluation and development of statistical machine translation systems. We describe three real-world situations involving comparisons between different versions of the same systems where one can obtain improvements in BLEU scores that are questionable or even absurd. These situations arise because BLEU lacks the property of decomposability, a property which is also computationally convenient for various applications. We propose a very conservative modification to BLEU and a cross between BLEU and word error rate that address these issues while improving correlation with human judgments. © 2008 Association for Computational Linguistics.
CITATION STYLE
Chiang, D., DeNeefe, S., Chan, Y. S., & Ng, H. T. (2008). Decomposability of translation metrics for improved evaluation and efficient algorithms. In EMNLP 2008 - 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Proceedings of the Conference: A Meeting of SIGDAT, a Special Interest Group of the ACL (pp. 610–619). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/1613715.1613791
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.