KILL BILBO: metrolingual play in Galician and Basque T-shirts

13Citations
Citations of this article
32Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

This paper draws on a multimodal notion of metrolingualism to discuss playful T-shirt displays of Galician and Basque language, culture and identity. They invite the audience to reflect on notions of Galicianness and Basqueness by mixing localising resources such as minority language and cultural heritage with globalised resources of fluidity, such as the English language, pop-cultural icons, and logos of transnational companies, and by strategically using play and parody. Read against observations of discursive and ideological shifts among other ethnolinguistic minorities, the paper suggests that the metrolingual play in these T-shirts is part of a more general move towards less standardised and homogeneous understandings of smaller and peripheral languages and cultures. A comparison of the sociolinguistic and political situation in Galicia and the Basque Country shows however bigger potential for cross-linguistic and metrolingual play in Galicia than in the Basque Country. The paper concludes by suggesting that increased metrolingualism in public language displays should be seen both as a sign of maturity and as a commercial appropriation and commodification of the minority culture and language. To evaluate the effect of metrolingual play on particular languages and cultures therefore require detailed examinations of local power relations and political economies of language.

Cite

CITATION STYLE

APA

Järlehed, J. (2019). KILL BILBO: metrolingual play in Galician and Basque T-shirts. International Journal of Multilingualism, 16(1), 59–78. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1500260

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free