To explore how oral history methodologies could be incorporated into translation studies research, this paper begins by reviewing oral history’s approach to conducting, preserving and analyzing oral, retrospective interviews. It then examines how oral history methods could help enhance existing methodological and documentation standards in translation studies, expand the range of sources available for current and future historical studies of translators and interpreters, and enhance existing theoretical frameworks in translation studies. Particular emphasis is placed on memory and performance in oral narratives, two aspects of interviews that seem underrepresented in existing translation studies literature, and some attention is paid to how existing translation studies research could benefit oral history.
CITATION STYLE
Dolmaya, J. M. (2015). A place for oral history within Translation Studies? Target. International Journal of Translation Studies, 27(2), 192–214. https://doi.org/10.1075/target.27.2.02mcd
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.