A place for oral history within Translation Studies?

  • Dolmaya J
13Citations
Citations of this article
15Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

To explore how oral history methodologies could be incorporated into translation studies research, this paper begins by reviewing oral history’s approach to conducting, preserving and analyzing oral, retrospective interviews. It then examines how oral history methods could help enhance existing methodological and documentation standards in translation studies, expand the range of sources available for current and future historical studies of translators and interpreters, and enhance existing theoretical frameworks in translation studies. Particular emphasis is placed on memory and performance in oral narratives, two aspects of interviews that seem underrepresented in existing translation studies literature, and some attention is paid to how existing translation studies research could benefit oral history.

Cite

CITATION STYLE

APA

Dolmaya, J. M. (2015). A place for oral history within Translation Studies? Target. International Journal of Translation Studies, 27(2), 192–214. https://doi.org/10.1075/target.27.2.02mcd

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free