Bootstrapping bilingual lexicons from comparable corpora for closely related languages

4Citations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

In this paper we present an approach to bootstrap a Croatian-Slovene bilingual lexicon from comparable news corpora from scratch, without relying on any external bilingual knowledge resource. Instead of using a dictionary to translate context vectors, we build a seed lexicon from identical words in both languages and extend it with context-based cognates and translation candidates of the most frequent words. By enlarging the seed dictionary for only 7% we were able to improve the baseline precision from 0.597 to 0.731 on the mean reciprocal rank for the ten top-ranking translation candidates with a 50.4% recall on the gold standard of 500 entries. © 2011 Springer-Verlag.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ljubešić, N., & Fišer, D. (2011). Bootstrapping bilingual lexicons from comparable corpora for closely related languages. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 6836 LNAI, pp. 91–98). https://doi.org/10.1007/978-3-642-23538-2_12

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free